ふくすいぼんにかえらず

ふくすいぼんにかえらず
I
ふくすいぼんにかえらず【覆水盆に帰らず】
(iK) (exp) what's done is done (lit: spilt water won't go back into its tray); that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk
II
ふくすいぼんにかえらず【覆水盆に返らず】
(exp) what's done is done (lit: spilt water won't go back into its tray); that's water under the bridge; it is no use crying over spilt milk

Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書). 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”